Una traducción/interpretación del libro de Bhagavad Gita as it is – A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada por mi parte para compartir y leer el libro.
El Bhagavad Gita – Canto de Dios, también conocido como simplemente Gita, es un texto dividido en 700 versos que forman parte de la epopeya Hindu – Mahabharata. El Gita es un marco narrativo del dialogo entre el príncipe Pandava Arjuna y su consejero el señor Krisna. Al encontrarse en un campo de batalla debido a los acontecimientos forzados por sus primos, hijos del rey Duryodhana, el príncipe Arjuna se encuentra frente a la obligación de matarlos. – Krisna, aconseja a Arjuna que deje de dudar su destino de Kshatriya (guerrero) y mate a sus relativos. Junto a este dialogo se encuentran otros temas como el de Kshatrahrdaya (heroísmo) y Moksha (liberación del mundo físico). El Bhagavad Gita presenta el concepto Brahmánico de Dharma, el devoto teísta, ideales yogicos de liberación a través de Jnana y la filosofía Samkhya.
Si no hay capítulos es porque no he empezado aun, este trabajo es por interés propio y lo hago cuando me sobra tiempo ;)
1 | Traduciendo el Bhagavad Gita | Comienzo del Proyecto de Interpretación / Traduccion |
---|---|---|
2 | El Bhagavad Gita, una introducción | Introducción |
3 | Bhagavad Gita – Verso 1 | Verso 1 |
Bhagavad Gita – Verso 2 | Verso 2 |
[…] Bhagavad Gita en Español […]
[…] Sigue leyendo demás capítulos / versos aquí – http://canariasagusto.com/bhagavad-gita-en-espanol/ […]